welcome
We've been working on it

Director and actor Zheng XX has been placed under criminal detention.

2月19日晚,海口市公安局龙华分局发布通报称,郑某某(男,58岁)因涉嫌猥亵儿童罪被海口市公安局龙华分局刑事拘留。

经查,犯罪嫌疑人郑某某在海口挑选演员期间,以指导舞蹈动作为由,对参加排练的女性未成年人进行猥亵。接报警后,警方迅速开展工作,于1月17日将郑某某抓获。

目前,案件正在进一步侦办中。

A 58-year-old man surnamed Zheng was criminally detained on suspicion of child molestation, according to an announcement issued by the Longhua Sub-bureau of the Haikou Public Security Bureau in Hainan province on Wednesday night.

During a casting process in Haikou, Zheng allegedly molested underage female participants under the pretext of guiding dance movements. Following a report, the police swiftly apprehended Zheng on Jan 17.

molest  /mə’lest/ :对(儿童)进行性骚扰

The case is currently under further investigation.

稍早前,据澎湃新闻报道,2月19日下午,有网友爆料称,导演郑某峰因涉嫌猥亵儿童,于今年1月被海口市公安局龙华分局刑事拘留。记者2月19日晚从海南省海口市公安局获悉,上述爆料属实,郑某峰目前已报检察院拟对其进行批准逮捕。
《拘留通知书》由海口市公安局龙华分局于今年1月18日签发,郑某峰因涉嫌猥亵儿童于当日19时被刑事拘留,其被羁押在海口市第一看守所。

网友爆料的拘留通知书
据澎湃新闻,郑某峰身份是导演。
公开资料显示,郑某峰是江西抚州市黎川县人,现任香港HFIO资本管理公司董事长、金像影业董事长,他集编剧、导演、演员、电影出品人、商人等多重身份于一身。
2016年,郑某峰在周星驰执导的电影《美人鱼》饰演“郑总”被观众熟知。

Public records reveal Zheng’s diverse roles as a director, screenwriter, actor, film producer, businessman, and more.

He was known for playing “Mr Zheng” in Stephen Chow’s film The Mermaid in 2016.

Like(0)
未经允许不得转载:Entering China » Director and actor Zheng XX has been placed under criminal detention.

评论 Get first!

China Information Website

A comprehensive introduction to China's culture, economy, science and technology and education, so that the world can understand China and understand China!

联系我们联系我们

Sign In

Forgot Password

Sign Up